译文
在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。
一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。
注释
嵲(niè)
幽谷:幽静深邃的山谷。
犹:仍然,还。
恨:悔恨,遗憾。
无意思:没有风情,情趣。
烟雨:像烟雾一样的朦胧细雨。
在山边幽静的山谷和水边的村落里,疏疏落落的梅花曾使得过客行人伤心断肠。尤其憎恨东风不解风情,更把烟雨吹拂地使黄昏更暗淡。
这首诗描写了开在山野村头的梅花,虽然地处偏远,梅花一样能给人带来含蓄的美,并给人带来情绪上的触动。
这笔墨梅更是孑孓独立,清高脱俗,隐忍着寂寞,在孤独中悄然地绽放着,也与作者落寞又清高的心绪产生共鸣。
唐代·张嵲的简介
张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。
...〔
► 张嵲的诗(403篇) 〕
魏晋:
傅玄
秋兰映玉池,池水清且芳。芙蓉随风发,中有双鸳鸯。
双鱼自踊跃,两鸟时回翔。君其历九秋,与妾同衣裳。
秋蘭映玉池,池水清且芳。芙蓉随風發,中有雙鴛鴦。
雙魚自踴躍,兩鳥時回翔。君其曆九秋,與妾同衣裳。
:
郭谏臣
野烧寒光惨,篷窗落景催。舟随流水下,鸟带夕阳回。
老去频看镜,閒来独举杯。连朝苦驰逐,忍听暮猿哀。
野燒寒光慘,篷窗落景催。舟随流水下,鳥帶夕陽回。
老去頻看鏡,閒來獨舉杯。連朝苦馳逐,忍聽暮猿哀。
明代:
顾璘
步自城西门,古祠蔽荒垣。借问道傍子,云是漂母魂。
慨昔逐鹿代,英俊殢邱樊。桓桓淮阴侯,韬钤富心源。
步自城西門,古祠蔽荒垣。借問道傍子,雲是漂母魂。
慨昔逐鹿代,英俊殢邱樊。桓桓淮陰侯,韬钤富心源。